Skip to the content.

Lesson 7: 今日は遅れてしまい、申し訳ありませんでした (Kyoo wa okurete shimai, mooshiwake arimasen deshita)

Apologizing for Being Late

English Title: I’m terribly sorry for being late.

🎧 Audio:
Listen to this lesson


Role-play Setup

Scene: A cleaning service employee arrives 30 minutes late to a client’s home due to a train accident. The employee must complete the cleaning work in less time than originally planned and needs to arrange an additional cleaning session.

Characters:


Full Script & Explanation

1. どう? 進んでいますか。

Dou? Susunde imasu ka.
Everything going okay?

2. はい。

Hai.
Yes.

3. 今度の土曜日にお客様が来るんだけど、お願いした場所は全部出来ますか。

Kondo no doyoobi ni okyakusama ga kuru n da kedo, onegai shita basho wa zenbu dekimasu ka.
I have guests coming on Saturday… Can you clean all the places I asked you to clean?

4. 申し訳ありません。時間が足りなくて、難しそうです。

Mooshiwake arimasen. Jikan ga tarinakute, muzukashisoo desu.
I’m sorry. I don’t think there’s enough time to do everything.

5. そう、困ったわね。どうしよう。

Soo, komatta wa ne. Doo shiyoo.
Oh, no. That’s no good. What shall I do?

6. 私が会社に電話します。

Watashi ga kaisha ni denwa shimasu.
I’ll call the office.

7. そう?じゃあ、あとで連絡してくれる?

Soo? Jaa, ato de renraku shite kureru?
Really? All right, will you call them later?

8. 金曜日で聞いてください。

Kin-yoobi de kiite kudasai.
Ask if Friday works.

9. わかりました。

Wakarimashita.
Understood.

10. よろしくね。

Yoroshiku ne.
Thank you.

11. もう時間だから、今日はこれでいいですよ。

Moo jikan da kara, kyoo wa kore de ii desu yo.
It’s time, so that’s enough for today.

12. ありがとうございます。

Arigatoo gozaimasu.
Thank you.

13. 今日は遅れてしまい、申し訳ありませんでした。

Kyoo wa okurete shimai, mooshiwake arimasen deshita.
I’m terribly sorry for being late.

14. 気をつけて帰ってくださいね。

Ki o tsukete kaette kudasai ne.
Be careful on your way back!

15. それでは、失礼します。

Sore dewa, shitsurei shimasu.
I’ll be leaving now.


KEY PHRASE

今日は遅れてしまい、申し訳ありませんでした。
Kyoo wa okurete shimai, mooshiwake arimasen deshita.
I’m terribly sorry for being late.

This is a formal apology that acknowledges something unfortunate happened (using ~てしまい) and expresses sincere regret. The structure is:


Vocabulary

Japanese Romanization Meaning
今度 kondo next time, coming
申し訳ありません mooshiwake arimasen I’m terribly sorry (formal)
足りない tarinai not enough, insufficient
難しそう muzukashisoo seems difficult
困る komaru to be troubled
連絡する renraku suru to contact
よろしく yoroshiku please (take care of it)
遅れる okureru to be late
気をつける ki o tsukeru to be careful
失礼します shitsurei shimasu excuse me (when leaving)

Key Term: 今度 (こんど / kondo) - Next time

「今度の土曜日」means “the coming Saturday.”

In the workplace, you may often hear 「今度飲みましょう」(Let’s go out drinking sometime!) or 「今度カラオケに行きましょうよ」(Let’s go to karaoke sometime!), but these are often just used to be friendly or polite. There’s no need to actually go, but if you would like to, try to set a date yourself!

Examples:

Key Term: よろしく (yoroshiku) - Please take care of it

Superiors often use this phrase to mean “You take care of it from here.” Sometimes, this can be a very vague instruction, so if you aren’t sure exactly what you’re being asked to do, it’s a good idea to clarify. Since you are being trusted to do something, you are expected to do a good job!


Cultural Notes

Apology Culture in Japanese Business

Japanese business culture places enormous importance on apologies, especially when you have inconvenienced a client. Key points:

  1. Multiple apologies: Apologize when you arrive late, and apologize again when leaving. Repeated apologies show sincerity.

  2. Take responsibility: Use phrases like 「私が~します」(I will…) to show you’re taking personal responsibility for solving the problem.

  3. Use formal language: 「申し訳ありません」is more appropriate than「すみません」for serious situations.

  4. Explain but don’t over-excuse: Briefly mention the reason (train accident) but focus on the apology and solution.

  5. Offer solutions: Don’t just apologize—propose ways to fix the situation (calling the office to arrange another day).

The ~てしまい Pattern

This grammatical pattern conveys regret about an unfortunate occurrence. It shows that:


Grammar Points

1. ~んだけど for Emotional Context

2. ~てしまい for Regrettable Occurrences

3. 申し訳ありません vs. すみません

4. Particle が for Emphasis

5. ~で for Conditions


Tips from this Dialogue

  1. Apologize multiple times: When you’ve inconvenienced someone, apologize both at the beginning and end of the interaction
  2. Take initiative: Offer solutions (like calling the office) rather than leaving the problem to the client
  3. Use emphatic が: When proposing to take action, use 「私が」to emphasize your responsibility
  4. Be specific about alternatives: When something isn’t possible, propose specific alternative dates or solutions
  5. Match politeness levels: Use formal language (申し訳ありません) with clients, more casual forms (すみません) with colleagues

Keego (Polite Language)

Apology Expressions - Politeness Levels

Casual → Formal:

  1. ごめん (gomen) - Sorry [Very casual]
  2. ごめんなさい (gomen nasai) - I’m sorry [Polite casual]
  3. すみません (sumimasen) - I’m sorry / Excuse me [General polite]
  4. すみませんでした (sumimasen deshita) - I was sorry [Past, polite]
  5. 申し訳ありません (mooshiwake arimasen) - I’m terribly sorry [Formal]
  6. 申し訳ありませんでした (mooshiwake arimasen deshita) - I was terribly sorry [Past, very formal]
  7. 申し訳ございません (mooshiwake gozaimasen) - I’m terribly sorry [Very formal]
  8. 申し訳ございませんでした (mooshiwake gozaimasen deshita) - I was terribly sorry [Past, very formal]

Leave-taking Expressions

Basic → More Polite:

  1. じゃあね (jaa ne) - See you [Very casual]
  2. さようなら (sayoonara) - Goodbye [General]
  3. 失礼します (shitsurei shimasu) - Excuse me (when leaving) [Polite]
  4. 失礼いたします (shitsurei itashimasu) - Excuse me (when leaving) [More polite, humble]

Kanji

Kanji Reading Meaning Examples
しん (shin) say humbly, report 申請 (shinsei) - application; 答申 (tooshin) - findings; 申し訳 (mooshiwake) - apology
やく (yaku) / わけ (wake) reason, meaning 申し訳 (mooshiwake) - apology; 翻訳 (hon’yaku) - translation
ち (chi) / おく (oku) late, slow 遅れる (okureru) - to be late; 遅刻 (chikoku) - tardiness
こん (kon) / こま (koma) troubled 困る (komaru) - to be troubled; 困難 (konnan) - difficulty
れん (ren) connect 連絡 (renraku) - contact; 連続 (renzoku) - consecutive
らく (raku) entwine 連絡 (renraku) - contact; 絡む (karamu) - to entangle

Source

URL: https://www.nhk.or.jp/lesson/english/learn/list/

Easy Japanese for Work #7 - “今日は遅れてしまい、申し訳ありませんでした” (NHK WORLD-JAPAN)